Tú vs. Usted
In many modern Spanish startups, Tú is the norm. However, in formal corporate environments or when meeting a client for the first time, use Usted to show respect.
Ready to boost your career? Whether you are working in Spain, Latin America, or remotely with Spanish speakers, these business Spanish terms are essential for your daily professional life.
| Spanish | English | Quick Note | Real-life Example |
|---|---|---|---|
| La oficina | The office | The workplace. | Nuestra oficina está en el centro. Our office is downtown. |
| La reunión | The meeting | Crucial for business. | Tengo una reunión a las diez. I have a meeting at ten. |
| El correo electrónico | The email | Often just 'el correo'. | Te envío el correo ahora mismo. I'll send you the email right now. |
| El jefe / La jefa | The boss | Your supervisor. | Mi jefa es muy exigente. My boss is very demanding. |
| El compañero / La compañera | The colleague | Co-worker. | Hablo con mis compañeros de trabajo. I talk to my work colleagues. |
| El informe | The report | A common document. | Debo terminar el informe hoy. I must finish the report today. |
| La llamada | The call | Phone call. | Espero una llamada importante. I'm expecting an important call. |
| Enviar | To send | Essential verb. | ¿Puedes enviar el archivo? Can you send the file? |
| Adjuntar | To attach | Used for emails. | He adjuntado el presupuesto. I have attached the budget. |
| La fecha límite | The deadline | Time pressure! | La fecha límite es el viernes. The deadline is Friday. |
| El sueldo / El salario | The salary | The paycheck. | Quiero negociar mi sueldo. I want to negotiate my salary. |
| El contrato | The contract | Legal document. | He firmado el contrato. I have signed the contract. |
| La entrevista | The interview | Job interview. | Tengo una entrevista de trabajo. I have a job interview. |
| Estar en paro | To be unemployed | Used in Spain. | Mi hermano está en paro ahora. My brother is unemployed right now. |
| Estoy de acuerdo | I agree | Common in meetings. | Estoy de acuerdo con tu punto. I agree with your point. |
| Trabajar desde casa | To work from home | Remote work. | Los lunes trabajo desde casa. On Mondays I work from home. |
| Estar de baja | To be on leave | Sick/Maternity leave. | Marta está de baja por enfermedad. Marta is on sick leave. |
In many modern Spanish startups, Tú is the norm. However, in formal corporate environments or when meeting a client for the first time, use Usted to show respect.
Business lunches can be long. In Spain, the sobremesa (talking at the table after eating) is where the real bonding and trust-building happens.
Test your professional Spanish in the Gym.
Go to The Gym →